O que é verbo transitivo indireto?
O verbo transitivo indireto (VTI) ocorre quando o verbo pede um complemento seguido de preposição, chamado de objeto indireto.
Como identificaremos o objeto indireto!?
Fazendo as seguintes perguntas que indicam assim o elemento ao qual se destina a ação verbal:
- De quê?
- Para quê?
- De quem?
- Para quem?
- Em quem?
Exemplo:
Eu acredito em você.
Sujeito - Eu
Predicado- acredito em você
Verbo transitivo indireto - acredito (em quem? Quem acredita, acredita em alguém ou em algo.)
Objeto indireto - em você
O filho obedeceu aos pais.
Sujeito- O filho
Predicado- obedeceu aos pais
Verbo transitivo indireto- obedeceu (quem obedece, obedece a alguém.)
Objeto indireto- aos pais
Alguns verbos transitivos indiretos:
-gostar
-comparecer
-concordar
-conversar
-duvidar
-lembrar
-necessitar
-precisar
-responder
-saber
-simpatizar
Português sem Complicação
Um Português sem complicação para quem ama a Língua Portuguesa, assim como eu, ou para quem está em constante aprendizado. Vamos juntos!
quarta-feira, 11 de dezembro de 2019
quarta-feira, 3 de abril de 2019
Verbo Transitivo Direto
Vamos falar sobre Verbo Transitivo Direto!?
O verbo transitivo direto (VTD) como o nome bem sugere, é um verbo que faz a passagem da ideia expressa (de forma direta), para o seu complemento sem a exigência de preposição.
Exemplo:
Bianca comprou livros.
No exemplo acima, o verbo "comprou" seleciona o complemento "livros". Para que isso pudesse ocorrer, não houve a necessidade de preposição. Entendemos, portanto, que houve um contato direto entre o verbo e seu complemento é direto, por isso, o verbo é classificado como transitivo direto.
Aí, vocês, estão se perguntando o que é ou quando ocorre o Verbo Transitivo Direto (VTD)?? Vamos fazer referência a seguinte situação: Imagine que vocês, meus caros, saíram dirigindo com seu carro estrada a fora, mas, na estrada, no caminho a ser percorrido não houve nenhum tipo de impedimento que pudesse fazê-lo parar, tampouco, precisou fazer alguma troca de pneu, alí, no seu percurso na estrada seu caminho estava livre, sem mediação alguma, direto. VTD ocorre quando não há necessidade de preposição entre o verbo e seu complemento.
quinta-feira, 30 de agosto de 2018
Vamos falar de verbo transitivo?
O que é um verbo transitivo?
- O verbo transitivo é aquele que necessita de complemento para compor o sentido no predicado pois não tem sentido completo. Em outras palavras, é como se o verbo necessitasse de companhia para "caminhar" ou dar-se sentido.
Vejamos:
Na postagem anterior, coloquei, o significado da palavra PERSERGUIR que é um verbo transitivo, e necessita de complemento para se fazer sentido. Perseguir o quê?! Quem PERSEGUE, persegue algo ou alguém!
Ex: Fulano perseguiu Melissa.
Fulano perseguiu. Fulano perseguiu quem? Melissa. O verbo precisou de complemento para fazer sentido, assim Melissa funcionou como o seu complemento.
Os complementos dos verbos podem ser seguidos ou não de preposição,sendo que, os verbos transitivos são classificados, também, como:
- Verbo transitivo direto
- Verbo transitivo indireto
- Verbo transitivo direto e indireto
segunda-feira, 27 de agosto de 2018
PERSEGUIR- Do latim vulgar persequire, por perseque (Verbo transitivo)
1.
Ir no encalço de (Ex: Perseguir a presa).
2.
dar caça a
3.
seguir ou procurar (alguém) com uma insistência que incomoda e/ou assusta
4.
procurar prejudicar sempre que possível
5.
tentar alcançar ou realizar (objetivo)
Aplicação em uma frase:
- Melissa perseguiu Maria até atormentá-la.
perseguir in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2018. [consult. 2018-08-28 02:28:11]. Disponível na Internet:
Aplicação em uma frase:
- Melissa perseguiu Maria até atormentá-la.
perseguir in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2018. [consult. 2018-08-28 02:28:11]. Disponível na Internet:
segunda-feira, 25 de abril de 2016
Voltando ao Português sem Complicação! :)
Foco, Determinação e Fé!
Hoje inicia-se mais uma semana, vamos planejá-la para que possamos aproveitá-la com maior êxito possível. Vamos deixar as "frases feitas" e , partir para concretização dos nossos objetivos. Sabe aquele sonho que aguardamos por dias, meses ou até anos? Vamos P.E.R.S.E.V.E.R.A.R!
Uma vez, eu ouvi que "A vida são os altos e baixos". E, se a vida são os altos e baixos, então, não podemos estagnar, não podemos deixar nossos sonhos morrer, temos que perseverar e trabalhar continuamente, seja por meio de oração e estudos para que nossos sonhos tomem a forma real.
quinta-feira, 24 de abril de 2014
Numeral
Como podemos observar na tirinha existem palavras que expressam ordem ou quantidade. No primeiro quadrinho temos 'dez' pratas, expressa quantidade e no mesmo quadrinho a expressão terceira vez, a palavra terceira indica ordem e, no terceiro quadrinho percebemos as palavras 'número um' e número dois que indica valor, que poderia ser: um, dois, três etc.
Neste sentido, numeral é a palavra que indica a quantidade de seres(ou coisas) e a posição ou ordem que eles ocupam numa sequência ou série.
Classificação dos numerais:
Cardinais - indicam número ou quantidade.
Ex. durante a semana, corrigimos vinte provas.
Ordinais - indicam ordem ou posição numa sequência.
Ex. O tenista brasileiro venceu o torneio internacional pela quarta vez.
Multiplicativos - indicam o número de vezes pelo qual uma quantidade é multiplicada.
Ex. A quadra nova tinha o triplo do tamanho da outra.
Fracionários - indicam o número de vezes pela qual uma quantidade é dividida.
Ex. O médico recomendou-lhe meia colher do xarope ao dia.
Coletivos - indicam um conjunto de elementos de quantidade exata.
Ex.dístico - conjunto de dois versos
novena - período de nove dias
quarentena - período de quarenta dias
Flexão dos numerais
Os numerais cardinais um, dois e as centenas, a partir de duzentos, variam em gênero; os cardinais terminados em ão variam em número, os restantes são invariáveis:
uma pomba, duzentos e vinte pás
Os numerais ordinais variam em gênero e em número:
primeiro segundo milésimo/ primeiros segundos milésimos
primeira segunda milésima/primeiras segundas milésimas
Os numerais multiplicativos flexionam-se em gêneros e número quando atuam em funções adjetivas.
Ex.Deve tomar doses triplas do medicamento.
Quando atuam em função substantivas são invariáveis
Ex. Fizeram o dobro do esforço e conseguiram o triplo de produção.
Os numerais fracionários flexionam-se em gênero e número.
Ex. Um terço, dois terços
uma terça parte/ duas terças partes
O numeral fracionário meio concorda em gênero e número com o substantivo ao qual se refere, mas permanece invariável quando é advérbio, modificando adjetivos.
Emprego dos numerais
Para designar papas, reis, imperadores, séculos e partes que se divide uma obra, utilizam-se os ordinais até o décimo e a partir daí os cardinais, desde que o numeral venha depois do substantivo.
Ordinais:
João Paulo II( segundo)
D. PedroII (segundo)
Século VIII( oitavo)
Canto IX(nono)
Cardinais:
Tomo XV(quinze)
Luís XVI( dezesseis)
Século XX( vinte)
João XVIII(vinte e três)
Na designação de leis, decretos e portarias utiliza-se o ordinal até nono e o cardinal de dez em diante.
Artigo 1 °(primeiro)
Artigo9°( nono)
Artigo10(dez)
Artigo21( vinte e um)
Na designação dos dias do mês utilizam-se os cardinais, exceto na indicação do primeiro dia que será sempre o ordinal primeiro e não o cardinal um.
No dia primeiro de maio comemora-se o dia do trabalhador/ Chegamos dia dois de dezembro
Ambos/ ambas são considerados numerais significando um e outro, os dois( ou uma e outra, as duas), sendo eles empregados para retomar pares de seres aos quais já fazem referência.
Ex. Deixou ambos sem nenhuma saída.
Referências:
TUFANO, Douglas. SARMENTO LAUAR, Leila. Componente curricular: Português
www2.uol.com.br/laerte/tiras/
www.brasilescola.com/gramatica/numerais.htm
Variações Linguísticas
A língua é dinâmica e está em constante modificação, sendo a linguagem uma característica que nos diferencia dos demais seres, permitindo assim, por meio da linguagem expressar sentimentos e expor nossas opiniões. Dentro desse contexto, a variação linguística de uma língua, é o modo com o qual ela se diferencia de acordo com o contexto histórico, geográfico e sociocultural, ao qual os falantes dessa língua se manifestam verbalmente, e nessa manifestação da linguagem, expressa por diferentes usuários de uma mesma linguagem, ocorre a variação linguística.
"A variação é constitutiva das línguas humanas, ocorrendo em todos os níveis. Ela sempre existiu e sempre existirá, independentemente de qualquer ação normativa. Assim, quando se fala em 'Língua Portuguesa' está se falando de uma unidade que se constitui de muitas variedades.[...]." (BRASIL.1998a.p.29)
Variedades Linguísticas:
- Variação geográfica ou regional - é a maneira própria de falar de determinada região, se compararmos a linguagem do norte e do sul do Brasil, perceberemos nitidamente as diferenças entre elas.
- Variação popular- fazem uso de uma gramática própria, a concordância é diferente das que estabelecem a concordância na norma culta, fazem uso de gírias, jargões.
- Variação histórica- é estabelecida na medida que a língua sofre mudanças ao longo do tempo, por ser dinâmica, viva e está em constante modificação, sendo imposta pelos acontecimentos e mudanças comportamentais da sociedade.
Ex. "Antigamente as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas mimosas e muito prendadas." (Carlos Drummond de Andrade)
Referências:
BRASIL. Ministério da Educação e do Desporto. Secretaria de Educação Fundamental.Parâmentros Curriculares nacionais.BrasÍlia, DF:MEC/SEF.1998a.
pt.wikipedia.org/wiki/Variação_linguística
www.brasilescola.com/gramatica/cariacoes-linguisticas.htm
TUFANO, Douglas. SARMENTO, Leila Lauar.Componente Curricular: Português.
"A variação é constitutiva das línguas humanas, ocorrendo em todos os níveis. Ela sempre existiu e sempre existirá, independentemente de qualquer ação normativa. Assim, quando se fala em 'Língua Portuguesa' está se falando de uma unidade que se constitui de muitas variedades.[...]." (BRASIL.1998a.p.29)
Variedades Linguísticas:
- Variação geográfica ou regional - é a maneira própria de falar de determinada região, se compararmos a linguagem do norte e do sul do Brasil, perceberemos nitidamente as diferenças entre elas.
- Variação popular- fazem uso de uma gramática própria, a concordância é diferente das que estabelecem a concordância na norma culta, fazem uso de gírias, jargões.
- Variação histórica- é estabelecida na medida que a língua sofre mudanças ao longo do tempo, por ser dinâmica, viva e está em constante modificação, sendo imposta pelos acontecimentos e mudanças comportamentais da sociedade.
Ex. "Antigamente as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas mimosas e muito prendadas." (Carlos Drummond de Andrade)
Referências:
BRASIL. Ministério da Educação e do Desporto. Secretaria de Educação Fundamental.Parâmentros Curriculares nacionais.BrasÍlia, DF:MEC/SEF.1998a.
pt.wikipedia.org/wiki/Variação_linguística
www.brasilescola.com/gramatica/cariacoes-linguisticas.htm
TUFANO, Douglas. SARMENTO, Leila Lauar.Componente Curricular: Português.
Assinar:
Postagens (Atom)